BIBLIOTECA PEDAGOGICA NACIONAL N° 41 PROF. ALBERTO GAUTHIER

El Objetivo de este blog es dar a conocer los servicios que ofrece la Biblioteca Pedagógica Nacional N º 41 Prof. Alberto Gauthier, cuya sede es el ISFD y T. N º 15 Prof. Berta Marquehosse, haciendo un breve pantallazo desde sus inicios. Este es el puente que tendemos entre Ustedes, los usuarios y nosotras, Las bibliotecarias, empezamos el recorrido???

Mi foto
Nombre:

lunes

LA LECTURA EN LAS PERSONAS SORDAS



Encontrar respuestas a las dificultades en la lectura de personas con discapacidad auditiva implica determinar la naturaleza de la problemática a los efectos de mejorar sus prácticas lectoras. Investigaciones realizadas por la autora con respecto a la adquisición y el desarrollo del lenguaje en estos sujetos permiten visualizar dos cuestiones centrales: las dificultades que genera la sordera en la adquisición o desarrollo del lenguaje como facultad biológica y las que se producen en el proceso mismo de la lectura. Las primeras son de índole puramente sintácticas y las segundas están determinadas por las interfaces entre sintaxis, semántica, pragmática, léxico y otros factores no lingüísticos que participan en el proceso lector.
I Introducción
Josefina, con gran esfuerzo e intentando recordar lo que significaban cada una de las palabras del cuento, leía:
" (...) A pesar de ello, Blancanieves abrió la puerta de la cabaña y dejó entrar a la anciana, quien había envenado la manzana que le ofrecía amistosamente. En su cuello de cisne quedó atravesado un trozo, y sin que se diera cuenta se encontró sumida en un largo y profundo sueño."
Su maestra de 6 años de EGB ya le había anticipado que iban a trabajar con los cuentos contados por sus papás cuando era pequeña; también le explicó que los cuentos eran narraciones que tienen un comienzo, una parte del conflicto y un desenlace. Todo esto Josefina lo sabía y también había hecho el listado de las palabras desconocidas, las había buscado en el diccionario y sin embargo no entendía para qué estaba puesta adelante la frase "a pesar de ello", ni tampoco comprendía por qué aparecía esa anciana, cuando antes el cuento estaba hablando de la madrastra. Tampoco se le ocurría quién había envenenado la manzana. A pesar de que buscaba en el diccionario la palabra "le" y allí decía que era un pronombre personal de 3° persona que funciona como complemento indirecto y a veces se usa como complemento directo, no podía entender a quién le daba la manzana esa anciana tan buena. Siempre que leía la palabra "trozo" era cuando aparecía en los libros junto a otras como torta y queso pero allí no estaba ninguno, entonces ¿de qué era ese trozo?
Luego, había encontrado la palabra cisne en el diccionario y no se lo ocurría cómo había ido a parar un ave tan linda en el cuello de Blancanieves, ni por qué se puso a dormir.
Josefina tiene 12 años y odia la lectura; quizá sea porque nunca entiende para qué sirven todas esas palabras en un libro de tantas hojas cuando a ella le parece suficiente conocer algunas para pedir algo a las personas que viven con ella. Hay una razón más fuerte de por qué a ella no le gusta leer: Josefina nació sorda.



Centrar la problemática de las personas sordas en cuál lengua deben ser educadas: lengua oral o lengua de señas, significa reducirla sólo a los aspectos manifiestos del lenguaje humano, dejando de lado otras cuestiones que resultan centrales para la eficacia de cualquier modelo educativo o de rehabilitación que pretenda desarrollar la competencia en algún idioma.
Cuando alguien pregunta si las personas sordas saben una lengua -en nuestro caso equivaldría a preguntarnos si saben español- las respuestas que se podrían aventurar serán de diferente índole, de acuerdo con la teorías lingüísticas desde las cuales se responda. En la mayor parte de la bibliografía que circula en Argentina sobre dicha temática, cuando se hace referencia a la adquisición del registro oral o escrito de una lengua histórica, los autores se enmarcan en una concepción del lenguaje en la cual la función comunicativa es su principal característica. Así, por ejemplo la idea de la relación entre la palabra y el lenguaje como un proceso, un hecho viviente, un continuo ir y venir del pensamiento al lenguaje, permiten percibir la interacción entre los mismos y su interdependencia.


Una Propuesta Diferente: la Logogenia
La Logogenia fue creada en México, hace aproximadamente 10 años, por una investigadora de la Dirección de Lingüística del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México (INAH); Dra. Bruna Radelli, junto a especialistas de los Servicios Educativos Integrados del Estado de México (SEIEM); quienes iniciaron una investigación que tenía como objetivo dar respuesta a los problemas que presentaban los estudiantes sordos frente a los contenidos académicos. La respuesta a la que se arribó fue la de que ellos no sabían Español. Para demostrar esta hipótesis, se realizó una sistemática intervención con niños sordos y el resultado de la misma dio origen al método.
Este método innovador presentó una alternativa muy eficaz en el ámbito de la investigación de esta temática, pues ofreció el abordaje de la misma desde otra perspectiva teórica que permitió comprender y explicar la naturaleza del fenómeno en cuestión desde un enfoque diferente y que puede ser aplicado con total independencia de los medios que utilicen los niños y jóvenes sordos para comunicarse (lengua oral o lengua de señas)
La Logogenia toma como base teórica la Gramática Generativa, considerando que la capacidad humana para adquirir y desarrollar el lenguaje tiene naturaleza biológica, innata y se adquiere por el simple contacto verbal con una lengua determinada. Es por esa razón que las personas que nacen sordas o que pierden la audición en períodos tempranos de la adquisición de una lengua, no pueden desarrollar su competencia lingüística en forma natural. Y como una lengua natural no es enseñada ni aprendida, sino sólo adquirida, resulta lógico explicar el fracaso de los métodos que intentan enseñar el lenguaje a los sordos.
Se propone, a través de este método, desarrollar una intervención artificial que permita el desarrollo natural del lenguaje. Se utiliza un canal diferente, la vista, para ofrecer la información lingüística necesaria que permita activar el sistema biológico; de modo que el sordo adquiere y desarrolla su competencia lingüística a través de la lectura y la escritura.
Mediante la Logogenia, se intentará explicar el proceso de adquisición y desarrollo del lenguaje en los sordos en relación con el proceso natural que se desarrolla en los oyentes. Esto llevará a la idea de que dicha competencia, que se activa en forma natural en las personas oyentes mediante el intercambio de mensajes por vía auditiva, en las personas sordas no puede ser enseñada, sino activada. En este sentido, La Logogenia parte de los supuestos innatistas de adquisición del lenguaje y se sustenta en postulados que consideran que la facultad innata de adquirir una lengua está intacta en los sordos; al no existir ningún daño cerebral no existen motivos para pensar que un sordo no pueda desarrollarla.

Fuente: Servicio Nacional de Rahabilitación. Boletín Nº41


Si este tema te interesa, te podemos enviar todo el artículo a tu dirección de correo